Radio Sele en Banshee, Ubuntu

25 d'Ochobre de 2011

Si uses Banshee, que ye’l reproductor de soníu que sustitúi agora a Rhythmbox, tiéneslo perfácil p’amestar una emisora de radio. Agora que nun podemos sentir Radio Sele nes ondes, podemos salir al pasu escuchándola pela rede. Esto ye cómo se fai:

Abrimos Banshee: (clic nes imáxenes p’agrandar)

Nel panel allugáu a manzorga, seleicionamos “Radio“. Entós, arriba a mandrecha, vamos ver un botón con forma de “más” ( + ) en color verde. Calcamos nél, y va abrísenos una ventana au tendremos que dar los datos de la nuesa emisora.

En Xéneru de la emisora, ponéis el que queráis (yo pongo Alternative pa teneles toes xuntes); Nome de la emisora: Radio Sele; …etc etc. En URL del fluxu ponéis:

mmsh://bach.serveisweb.com/RA163?MSWMExt=.asf
Guardáis. Apaecerávos la emisora, y con doble clic executáis pa sentila.

Y pista.

#RadioSeleSí

Mechanig, ferramienta de mantenimientu

21 d'Ochobre de 2011

Cuando yes un usuariu nuevu d’Ubuntu (de cualesquier sistema GNU/Linux, en xeneral) hai dos coses que dan una migaya de medrana: frañar “daqué” ensin ser a igualo, y meter comandos nún terminal.

P’ayudar mientres pierdes esi mieu, el collaciu Georgi Karavasilev vien de sacar la versión 0.2.4-1 del so programa Mechanig que, darréu, va tar disponible n’asturianu.

Pantalla principal de Mechanig

Mechanig ye lo que se llama un «frontend» (esto ye, un envoltoriu) pa los comandos de mantenimientu del sistema que d’otra manera tendríes qu’escribir nún terminal. Si te gusta lo que ves y quies probalo, tienes qu’instalalo dende un «ppa» o archivu personal del autor, porque entá nun ta disponible nos repositorios oficiales d’Ubuntu. Pa ello vas tener qu’abrir un terminal 😉 y escribir estos comandos (teclea la to contraseña si la pide):
sudo add-apt-repository ppa:kokoto-java/usu-extras
sudo apt-get update
sudo apt-get install mechanig

Pero ¿qué ye lo que fai Mechanig? Ente otres coses val pa:

  • Anovar les llistes de paquetes instalables
  • Anovar los programes instalaos
  • Quitar de les llistes los paquetes que yá nun son instalables
  • Desaniciar de la caché los paquetes *.deb descargaos con apt
  • Optimizar l’usu de la memoria…

Y, como curiosidá, el nome d’esta versión de Mechanig ye Agnetha, que ye una referencia a… una persona que sal nesti videu

El bug que frena al asturianu

12 d'Ochobre de 2011

Como dicía Mark Twain, “nun-y digas la verdá al que nun se la mereza“. Como los que lleéis esti blogue sois xente bonal, pues ehí vos va esto… que per otru llau, namái ye una anéudota.

Un bug, ye’l causante de que la llingua asturiana nun figure agora mesmo como la n1 del mundu nel Ranking de traducción d’Ubuntu, sinón qu’ocupemos el tercer puestu 😀 El ranking establezse en base a un script que fai el recuentu del númberu de traducciones feches/pendientes en cada llingua. (A mayor númberu d’elles feches, más arriba na llista 😉 )

Nel casu de la llingua asturiana, esti script considera una cadena de la plantía “ibus” como “ensin traducir“. La realidá, ehí ta’l bug, ye qu’esa cadena ta traducida. Pero’l script considera que al asturianu fálta-y 1 traducción, y por eso nun lu vemos nel primer llugar. El bug, repítese n’otres plantíes y llingües a les que-yos afeuta’l mesmu problema. Pero lo cierto, ye que’l nivel de traducción ye del 100,00% nel casu de la llingua asturiana, y prestaba venos ehí arriba, darréu que, en casu d’empate, les llingües amuésense n’orde alfabéticu 😀 😀

El bug del que vos toi falando: https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/503421

L’asturianu, algama’l tercer puestu del mundu, nel ranking d’Ubuntu

12 d'Ochobre de 2011

La llingua asturiana, acaba d’algamar el tercer puestu nel ranking mundial de llingües a les que se traduz Ubuntu, per delantre de llingües como’l francés, rusu, alemán, italianu o castellanu. Na versión anterior, (Ubuntu 11.04)  l’asturianu ocupaba’l 6ᵁ puestu.

 

(Fai ‘clic’ na imaxe p’agrandala.)

(Fai ‘clic’ na imaxe p’agrandala.)

A toos, gracies.

Firefox 7

28 de Setiembre de 2011

Dende que Mozilla anunció cambiar el ciclu de llanzamientos de Firefox, ésti nun fai más que medrar y medrar en calidá, y nueves esperiencies. Güei mesmo, Mozilla asoleyó Firefox 7 con munches nueves meyores y un meyor rendimientu, sobre tou, pa GNU/Linux.

Ente les meyores d’esta nueva versión, podemos alcontrar

  • Sofitu meyoráu pa MathML
  • Meyor optimización na xestión de la memoria RAM, ente un 20 y un 50%. Si uses Ubuntu 11.10 (beta) yá pues notar la meyora.
  • Meyores en Firefox Sync, aumentando la velocidá de sincronización.
  • Bloquéu de complementos non deseaos.

Pa instalalu n’Ubuntu, amiesta’l repositoriu PPA y anova:

sudo add-apt-repository ppa:mozillateam/firefox-stable
sudo apt-get update
sudo apt-get upgrade

O dende la páxina oficial: http://www.mozilla.org/ast/firefox/

Mientres tantu, y peles nueches, sele que sele, en Softastur yá tán trabayando na versión 9  😉

..qu’esfrutéis.

Memoria de pexe

7 d'Agostu de 2011

Hai estudios matemáticos pela rede que demuestren que pa qu’una contraseña seya segura tien de tener polo menos 12 caráuteres y contener lletres mayúscules, minúscules, númberos y símbolos.

Sicasí, ¿cómo alcordase d’una contraseña asina los que nun podemos alcordanos siquiera del númberu del móvil? Apuntala nun val, ye la primer cosa que miren los malos 😉

Pues pa nós el sitiu passwordcard.org ufre una solución a mediu camín ente una contraseña feble o una contraseña apuntada nún papel o nel móvil. Ello ye una tarxeta na que namái tenemos que nos acordar d’un símbolu, un color, la llonxitú de la clave y el sentíu nel que s’escueye la clave.

¿Qué vos paez l’inventu? ¿Ye seguru o ye fácil de descifrar?

Avisu: nun uses la tarxeta de la imaxe porque yá la conocemos tolos llectores de Tapaponga. Si t’interesa descarga una tarxeta personal dende’l propiu sitiu.

Asoleyáu LibreOffice 3.4.2

1 d'Agostu de 2011

The Document Foundation vien de dar anuncia del llanzamientu de la versión 3.4.2 de LibreOffice.

Esta versión se considera que ye estable pal usu por particulares y empreses; sicasí s’encamienta que empreses con un gran volume de documentos cunten con sofitu téunicu profesional pa facer la migración, o qu’esperen pola versión 3.4.3 qu’apaecerá a fines d’agostu. L’enllaz a la páxina de descarga ye esti.

Per otru llau, se recuerda que’l plazu pa presentar ponencies pa la Conferencia de París, que tendrá llugar ente’l 12 y el 15 d’ochobre termina’l 8 d’agostu. Si vos peta dir a la Conferencia, el plazu p’apuntase terminará a finales de setiembre.

Logo nuevu del equipu de traducción d’Ubuntu

24 de Xunetu de 2011

Va tiempu que Canonical, empresa que sofita’l desendolcu d’Ubuntu, llanzó una guía d’estilu tocante a la indentidá corporativa de la propia empresa y del so principal proyeutu. Nel equipu de traducción veníemos usando la indentidá corporativa vieya, pero dende güei yá tenemos disponibles los logos adaptaos a la nueva identidá. Déxolos equí pal que los necesite.

Si daquién los quier más grandes o en formatu vectorial que los pida con un comentariu.

MeeGo en el Nokia N9

22 de Xunu de 2011