Traducir automáticamente con Poedit

Bono lo primero ye instalar Poedit, que a estes altures de la película yá tará más que instalao… ;P val tanto pa Winbugs como pa MacOs X como pa Ubuntu, sicasí nos dos primeros tendreis de baxar les traducciones d’Ubuntu y descomprimiles nuna carpeta que mos preste… N’Ubuntu facemos

Calca equí p'amosar conteníu dende Flickr.
Consulta la política de privacidá de Flickr.

Editamos el campu vacíu que trae pa les memories y metemos el códigu “ast”, escoyemos un sitiu onde guardar la base de datos que vamos crear (nel mio casu fice un directoriu ocultu na mio carpeta d’usuariu) y calcamos “Generate database”.

Saldranos una ventana pa pedinos les rutes de los ficheros coles nuestres traducciones, n’Ubuntu vamos garralos direutamente del sistema, amestamos la carpeta “/usr/share/locale-langpack/ast/LC_MESSAGES” y calcamos en “Next” y veremos tolos ficheros que va usar pa facer la memoria y calcamos en “Finish”.

Tará un ratín trabayando, al acabar podeis escoyer en configuration delles opciones como el númberu de diferencies que toleramos al traducir automaticamente o si queremos que traduzca automáticamente al abrir un pot y calacamos “OK”.

Agora solo falta abrir el pot o po que queramos y dir a “Catalog/Automatically translate using TM” escoyemos ast (o la llingua pa la que temos traduciendo) calcamos “OK” y tendremos pendientes de revisión toles traducciones automátiques que fizo la memoria.

Los comentarios tan zarraos