Debian Lenny n’asturianu

13 de Xineru de 2009

Anque esti blogue ye d’Ubuntu voi falar de Debian (toi pensando seriamente abandonar Ubuntu como escritoriu) y ye que toi acabante d’instalar Debian nun Ibook g4, y compruebo que Iceweasel funciona n’asturianu…

Lo que teneis que facer ye reconfigurar les locales pa soportar l’asturianu, abris la terminal de root y poneis

dpkg-reconfigure locales

Marcais l’asturianu (UTF-8) aceutais y lo escoyeis como idioma preferíu, cuando acabe namás que tenemos que instalar les traducciones, nel casu d’IceWeasel instalamos los plugins pa Firefox y Xulrunner como yá espliquemos y yá lo tendremos n’asturianu.

Pa les traducciones de Gnome tenémoslo fácil tamién gracies a Astur, namás que tenemos que baxar l’ultimu paquete coles traducciones que fizo Astur descomprimilu y copiar tolos ficheros .mo en

/usr/shar/locale/ast/LC_MESSAGES

Reaniciamos el sirvidor gráficu calcando Ctrl+alt+Borrar y tara fecho.

Lo siguiente será una distribución asturiana pal tecláu del ibook ;P

Firefox 3.0.5 ensin errores XML (y multiplataforma)

24 d'Avientu de 2008

Edición 14 Setiembre 2010: Firefox ya ta n’asturianu oficialmente pa tolos sistemes operativos 😉 + info.

Depués de munchu caciplar di col problema que facía que nun s’amosaran bien los mensaxes d’errores 404 o de certificaos SSL.

Mandé a la llista de corréu de Softastur la esplicación, déxovos equí como instalar el paquete del asturianu que toi acabante de facer. Dicir tamién que ye multiplataforma.Ta probáu en Ubuntu y MacOS X (usuarios d’otres plataformes, por favor comentar), sicasí el problema de Comando + Q de MacOS X nun fui a igualo y tien de zarrase l’aplicación dende’l menú.

La traducción tien dos paquetes, un pa Firefox y otru pa Xulrunner (incluíu en Firefox).

Una vez instalao Firefox (en inglés, castellanu o cualesquier idioma) y dende el propiu Firefox calcai l’enllaz de descarga:

Estos enllaces abrirá una páxina de descarga en sourceforge.net, y vereis un mensaxe que vos entrugará si dais permisu pa instalar, calcar “Allow” (si ta n’inglés)…

firefox_3.0.5_01

y saldrávos entos un ventanu onde (depués d’unos segundinos) vos dexará instalar la traducción…

firefox_3.0.5_02

Cuando acabé de copiar los ficheros vos pedirá reaniciar el restolador pa cargar la traducción…

firefox_3.0.5_03

El procesu ye’l mesmu pa colos dos ficheros, al acabar tendréis Firefox n’asturianu ensin los errores XML… duelme la cabeza 😛

Un exemplu…

firefox_3.0.5_ssl

Diseña la to camiseta con Mozilla

4 d'Avientu de 2008

Si quies debuxo pa camisetes, diseños fechos, imprentala y/o mercala, Mozilla permitelo agora na so web pa la comunidá 😉

Dalgunos exemplos fechos pola comunidá son estos:

Mozilla echate un gabitu colos add-ons pa Firefox

21 de Payares de 2008

¿Tas perdíu con tantos plugins, temes, utilidaes… que tien Firefox?

Mozilla ta acabante de poner en marcha una web onde según les preferencies de los usuarios y el tuyu, dizte cualos son los que más te convezcan 🙂 pa que vayas a tiro fixo.

Pa vela, calca equí 😉

Problemes coles traducciones pa Intrepid

1 de Payares de 2008

Toi acabante d’instalar Intrepid nel pc, como tengo una partición colos datos (el porno y eses coses imprescindibles) desanicie les particiones que usa’l sistema y fice una instalación llimpia. Tengo la costumbre d’instalar siempre en modu testu y la verdá que presta dar con pantalles como esta… 🙂

Bono, casu ye que depués d’instalar col tecláu asturianu y depués d’instalar les traducciones abro el Firefox y NOOOON ta n’inglés… nun se que pasó pero les traducciones d’esti navegador nun s’anovaron pa la nueva versión…

Bono, solución temporal, instala esti plugin nel to firefox, nun lleva más de 2 segundos, reinicies el navegador y yá ta n’asturianu otra vuelta…

Nun dexar a les webs que nos redimensionen Firefox

23 d'Ochobre de 2008

Un pésimu diseñu de una web ye camudar el tamañu del ventanu del restolador web.

Pa evitar que puedan facelo, desactivamos el botón d’escoyeta que tien Firefox na so configuración de preferencies, como puedes ver na semeya 😉